Руководство по эксплуатации световых приборов и БАП, поддерживающих функцию SELFTEST®
В данном материале представлено полное описание руководства по эксплуатации световых приборов аварийного освещения и блоков аварийного питания поддерживающих функцию SELFTEST®
СОДЕРЖАНИЕ
1. ВВЕДЕНИЕ2. ВИДЫ ТЕСТОВ2.1. АВТОМАТИЧЕСКИЕ ПЕРИОДИЧЕСКИЕ (ПЛАНОВЫЕ) ТЕСТЫ.2.2. ТЕСТЫ С РУЧНЫМ ЗАПУСКОМ (ВНЕПЛАНОВЫЕ).3. ПРОВЕРКИ В ХОДЕ ТЕСТОВ (КРОМЕ РУЧНОГО ФУНКЦИОНАЛЬНОГО ТЕСТА).3.1. ФУНКЦИЯ PCC© - ПЕРИОДИЧЕСКАЯ ПРОВЕРКА РАБОТОСПОСОБНОСТИ ПОДКЛЮЧЕННЫХ СВЕТОВЫХ ПРИБОРОВ И ЦЕЛОСТНОСТИ ГРУППОВЫХ ЦЕПЕЙ ПИТАНИЯ АВАРИЙНОГО ОСВЕЩЕНИЯ (ДЛЯ STABILAR.UNI, STABILAR2.UNI, STABILAR.MAX, STABILAR2.MAX, STABILAR.SELV И STABILAR2.SELV).3.2. ПРОВЕРКА СПОСОБНОСТИ АККУМУЛЯТОРНОЙ БАТАРЕИ ПИТАТЬ СВЕТОДИОДНЫЙ МОДУЛЬ ИЛИ СВЕТОВЫЕ ПРИБОРЫ В ТЕЧЕНИЕ ТЕСТА.3.3. ПРОВЕРКА РАБОТОСПОСОБНОСТИ ПОДКЛЮЧЕННОГО СВЕТОДИОДНОГО МОДУЛЯ И ЕГО ИСТОЧНИКА ПИТАНИЯ (ДЛЯ STABILAR.LED И STABILAR2.LED).3.4. КОНТРОЛЬ ТЕМПЕРАТУРЫ АККУМУЛЯТОРНОЙ БАТАРЕИ ВО ВРЕМЯ ТЕСТА (ТОЛЬКО ДЛЯ LIFEPO4).4. ВВОД В ЭКСПЛУАТАЦИЮ СВЕТОВЫХ ПРИБОРОВ И БЛОКОВ АВАРИЙНОГО ПИТАНИЯ С ФУНКЦИЕЙ SELFTEST®. 64.1. ОБЩИЙ ПОРЯДОК ВВОДА В ЭКСПЛУАТАЦИЮ4.2. ВВОД В ЭКСПЛУАТАЦИЮ БАП СЕРИЙ STABILAR.UNI, STABILAR.MAX, STABILAR.SELV С ФУНКЦИЕЙ PCC© - КАЛИБРОВОЧНЫЙ ПОЛУАВТОМАТИЧЕСКИЙ ТЕСТ С ИЗМЕРЕНИЕМ МОЩНОСТИ5. ПРОВЕДЕНИЕ ТЕСТОВ ВО ВРЕМЯ ЭКСПЛУАТАЦИИ.5.1. УСЛОВИЯ ПРОВЕДЕНИЯ ТЕСТОВ5.2. ИНДИВИДУАЛЬНЫЙ ЗАПУСК РУЧНОГО И ПОЛУАВТОМАТИЧЕСКИХ ТЕСТОВ С ПОМОЩЬЮ КНОПКИ «ТЕСТ» СВЕТОВОГО ПРИБОРА ИЛИ БЛОКА АВАРИЙНОГО ПИТАНИЯ5.3. ДИСТАНЦИОННЫЙ/ГРУППОВОЙ ЗАПУСК РУЧНОГО ИЛИ ПОЛУАВТОМАТИЧЕСКИХ ТЕСТОВ С ПОМОЩЬЮ УДТУ BS-TELECONTROL-1-200 SELFTEST5.4. ИНДИКАЦИЯ ТЕСТОВ5.5. НЕВОЗМОЖНОСТЬ ПРОВЕДЕНИЯ ИЛИ ПРЕРЫВАНИЕ ТЕСТОВ. ОТЛОЖЕННЫЕ И ПРЕРВАННЫЕ ТЕСТЫ5.6. КОНТРОЛЬ РЕЗУЛЬТАТОВ ТЕСТИРОВАНИЯ5.7. ИНДИКАЦИЯ ОШИБОК ТЕСТОВ6. КОНТРОЛЬ АККУМУЛЯТОРНОЙ БАТАРЕИ В НОРМАЛЬНОМ РЕЖИМЕ6.1. КОНТРОЛЬ ТОКА ЗАРЯДА И СОЕДИНЕНИЯ С АККУМУЛЯТОРНОЙ БАТАРЕЕЙ;7. СВОДНАЯ ТАБЛИЦА РАСШИФРОВКИ ИНДИКАЦИИ БАП И СВЕТОВЫХ ПРИБОРОВ.
1. ВВЕДЕНИЕСистемы аварийного освещения являются устройствами обеспечения безопасности. Их правильная работа может быть гарантирована только систематическими проверками и обслуживанием. Традиционные методики испытания полагаются на ручные процедуры проверки, которыми часто пренебрегают. Функция SELFTEST® позволяет преодолеть ограничения традиционных методик, автоматизировав процесс испытаний.
SELFTEST®– функция самодиагностики световых приборов аварийного освещения и блоков аварийного питания оснащенных источниками аварийного питания моделей STABILAR.LED, STABILAR2.LED, STABILAR.UNI, STABILAR2.UNI, STABILAR.MAX, STABILAR2.MAX, STABILAR.SELV. и STABILAR2.SELV.Световые приборы аварийного освещения и блоки аварийного питания, поддерживающие функцию SELFTEST®, соответствуют требованиям международного стандарта IEC 62034 «Автоматические системы тестирования для систем аварийного эвакуационного освещения с питанием от аккумуляторов».Функция SELFTEST® предоставляет своевременное предупреждение об отказах или ухудшении характеристик световых приборов и блоков аварийного питания.Автоматические испытательные системы все же требуют ручного вмешательства для устранения сбоев при их обнаружении, и для такого вмешательства должны быть разработаны процедуры. Функция SELFTEST® предоставляют информацию, помогающую ответственным за эксплуатацию системы аварийного освещения обеспечивать её надлежащую работу, вовремя восстанавливая полные функциональные возможности установленных световых приборов аварийного освещения (аварийных светильников и световых указателей) и блоков аварийного питания (БАП).Автоматические испытательные системы для автономных световых приборов аварийного освещения помогают оператору здания, осуществляя индикацию результатов автоматических проверок, выполняемых с регулярными интервалами без нарушения работы любых других электрических систем.Визуальная проверка компонентов и индикаторов системы должна входить в плановые рабочие процедуры персонала службы эксплуатации. Эти проверки должны выполняться регулярно для обеспечения наличия и исправности аварийного освещения. Лампы и индикаторы должны быть исправны и видимы, т.е. не закрыты и не закрашены.
2. ВИДЫ ТЕСТОВФункция SELFTEST® позволяет проводить следующие виды тестов:Автоматические периодические (плановые) тесты:
автоматический ежедневный функциональный тест, автоматический ежегодный тест длительности.Автоматические тесты позволяют регулярно проверять работоспособность блоков аварийного питания (БАП), световых приборов или светодиодных модулей, а также цепей их питания, своевременно предоставляя информацию о неисправностях.Тесты с ручным запуском (внеплановые):
ручной функциональный тест, полуавтоматический функциональный тест, полуавтоматический тест длительности, калибровочный полуавтоматический тест длительности с измерением мощности , для ввода в эксплуатацию БАП STABILAR.MAX, STABILAR2.MAX, STABILAR.UNI, STABILAR2.UNI, STABILAR.SELV, STABILAR2.SELV.Ручной функциональный тест позволяет провести быструю оценочную проверку работоспособности блоков аварийного питания, световых приборов или светодиодных модулей, а также цепей их питания без фиксации ошибок. Это может быть полезно как на этапе монтажа, так и во время эксплуатации.Полуавтоматические тесты позволяют внепланово проверить работоспособность блоков аварийного питания (БАП), световых приборов или светодиодных модулей, а также цепей их питания. Кроме того они позволяют убрать индикацию ошибки теста и запись о ней в энергонезависимой памяти после проведения ремонта. Это может быть полезно как на этапе монтажа, так и во время эксплуатации.Калибровочный полуавтоматический тест длительности с измерением мощности позволяет провести измерение реальной потребляемой мощности световых приборов после полного монтажа аварийного освещения. Это необходимо для проведения проверок с помощью функции PCC© во время последующих тестов.
2.1. АВТОМАТИЧЕСКИЕ ПЕРИОДИЧЕСКИЕ (ПЛАНОВЫЕ) ТЕСТЫ.2.1.1 Автоматический ежедневный функциональный тестТест проводится автоматически один раз в сутки.Длительность теста – 10 секунд.В ходе теста автоматически выполняется:
проверка работоспособности подключенного светодиодного модуля (для STABILAR.LED и STABILAR2.LED), функция PCC© - проверка работоспособности подключенных световых приборов и целостность групповых цепей питания аварийного освещения (для STABILAR.UNI, STABILAR.MAX, STABILAR.SELV): отсутствие короткого замыкания в групповых цепях аварийного освещения (без проведения калибровочного теста длительности с измерением мощности); отсутствие обрывов и коротких замыканий в групповых цепях аварийного освещения, а также работоспособность световых приборов аварийного освещения (при проведении калибровочного теста длительности с измерением мощности); проверка способности аккумуляторной батареи питать подключенные световые приборы в течение теста, проверка температуры аккумуляторной батареи (только для LIFePO4 акб).Во время теста производится автоматическая фиксация ошибок с сохранением их в энергонезависимой памяти. Информация об ошибке удаляется из энергонезависимой памяти только после успешного проведения соответствующего теста.
2.1.2 Автоматический ежегодный тест длительностиТест проводится автоматически один раз в год (один раз в 52 недели).Длительность теста – 1 час или 3 часа в зависимости от нормируемой продолжительности аварийной работы блока аварийного питания или светового прибора аварийного освещения (аварийного светильника или светового эвакуационного указателя).В ходе теста автоматически выполняется:
проверка работоспособности подключенного светодиодного модуля (для STABILAR.LED), функция PCC© - проверка работоспособности подключенных световых приборов и целостность групповых цепей питания аварийного освещения (для STABILAR.UNI, STABILAR2.UNI, STABILAR2.MAX, STABILAR.MAX, STABILAR.SELV и STABILAR2.SELV): отсутствие короткого замыкания в групповых цепях аварийного освещения (без проведения калибровочного теста Длительности с измерением мощности); отсутствие обрывов и коротких замыканий в групповых цепях аварийного освещения, а также работоспособность световых приборов аварийного освещения (при проведении калибровочного теста Длительности с измерением мощности); проверка способности аккумуляторной батареи питать подключенные световые приборы в течение всего времени нормируемой продолжительности аварийной работы; проверка температуры аккумуляторной батареи (только для LIFePO4).Во время теста производится автоматическая фиксация ошибок с сохранением их в энергонезависимой памяти. Информация об ошибке удаляется из энергонезависимой памяти только после успешного проведения соответствующего теста.
2.2. ТЕСТЫ С РУЧНЫМ ЗАПУСКОМ (ВНЕПЛАНОВЫЕ).2.2.1 Ручной функциональный тест.Тест проводится по мере необходимости.Длительность теста не ограничена.В ходе ручного функционального теста визуально может проверяться:способность аккумуляторной батареи питать подключенные световые приборы в течение времени проведения теста;отсутствие короткого замыкания линии питания световых приборов,работоспособность световых приборов аварийного освещения и исправность их цепей питания.Во время ручного теста автоматическая фиксация ошибок не производится.
2.2.2 Полуавтоматический функциональный тест.Тест проводится по мере необходимости.Длительность теста – 10 секунд.В ходе теста автоматически выполняется:
проверка работоспособности подключенного светодиодного модуля (для STABILAR.LED и STABILAR2.LED ), функция PCC© - проверка работоспособности подключенных световых приборов и целостность групповых цепей питания аварийного освещения (для STABILAR.UNI, STABILAR2.UNI, STABILAR.MAX, STABILAR2.MAX STABILAR.SELV и STABILAR2.SELV):- отсутствие короткого замыкания в групповых цепях аварийного освещения (без проведения калибровочного теста Длительности с измерением мощности);
- отсутствие обрывов и коротких замыканий в групповых цепях аварийного освещения, а также работоспособность световых приборов аварийного освещения (при проведении калибровочного теста Длительности с измерением мощности);
- проверка способности аккумуляторной батареи питать подключенные световые приборы в течение теста,
- проверка температуры аккумуляторной батареи (только для LIFePO4).
Во время теста производится автоматическая фиксация ошибок с сохранением их в энергонезависимой памяти. Информация об ошибке удаляется из энергонезависимой памяти только после успешного проведения соответствующего теста.При необходимости визуально проверяется работоспособность световых приборов аварийного освещения.
2.2.3 Полуавтоматический тест длительности.Тест проводится по мере необходимости.Длительность теста – 1 час или 3 часа в зависимости от нормируемой продолжительности аварийного работы блока аварийного питания или светового прибора аварийного освещения.В ходе теста автоматически выполняется: проверка работоспособности подключенного светодиодного модуля (для STABILAR.LED), функция PCC© - проверка работоспособности подключенных световых приборов и целостность групповых цепей питания аварийного освещения (для STABILAR.UNI, STABILAR.MAX, STABILAR.SELV): отсутствие короткого замыкания в групповых цепях аварийного освещения (без проведения калибровочного теста Длительности с измерением мощности); отсутствие обрывов и коротких замыканий в групповых цепях аварийного освещения, а также работоспособность световых приборов аварийного освещения (при проведении калибровочного теста Длительности с измерением мощности); проверка способности аккумуляторной батареи питать подключенные световые приборы в течение всего нормируемого времени автономной работы (НВАР), проверка температуры аккумуляторной батареи (только для LIFePO4).Во время полуавтоматического теста длительности производится автоматическая фиксация ошибок с сохранением их в энергонезависимой памяти. Информация об ошибке удаляется из энергонезависимой памяти только после успешного проведения соответствующего теста.При необходимости визуально проверяется работоспособность световых приборов аварийного освещения.2.2.4 Калибровочный полуавтоматический тест длительности с измерением мощности (для ввода в эксплуатацию STABILAR.UNI, STABILAR.MAX, STABILAR.SELV).Длительность теста – 1 час или 3 часа в зависимости от нормируемого времени аварийного режима (НВАР) блока аварийного питания.Тест необходимо проводить при вводе в эксплуатацию и при каждом изменении мощности и/или количества подключенных световых приборов.Перед началом проведения калибровочного теста длительности с измерением мощности, пользователь должен гарантировать, что все световые приборы, в соответствии с проектной документацией подключены к БАП и находятся в исправном состоянии.Во время проведения теста измеряется суммарная мощность световых приборов аварийного освещения, подключенных к БАП, и фиксируется её минимальная величина. По окончании теста, от минимальной мощности вычитается 3% и полученное значение записывается в энергонезависимую память контроллера. При проведении последующих тестов, записанное значение сравнивается, с текущей мощностью подключенных световых приборов.В качестве предварительно записанного значения («заводская настройка»), без проведения калибровочного полуавтоматического теста длительности с измерением мощности, используется 10% от максимальной мощности БАП. Это позволяет проводить промежуточное тестирование до полного монтажа аварийного освещения (до полного ввода в эксплуатацию).Также в ходе теста автоматически выполняется:
проверка на отсутствие короткого замыкания в групповых цепях аварийного освещения; проверка способности аккумуляторной батареи питать подключенные световые приборы в течение всей нормируемой проверка температуры аккумуляторной батареи (только для LIFePO4).Во время теста длительности с измерением мощности производится автоматическая фиксация ошибок с сохранением их в энергонезависимой памяти.При необходимости визуально проверяется работоспособность световых приборов аварийного освещения.
Подобрать или купить аварийный светильник или световой указатель с функцией SELFTEST® в каталоге на сайте.
Блоки авариного писания с функцией SELFTEST®:
Серия STABILAR.MAX
Серия STABILAR.SELV
3. ПРОВЕРКИ В ХОДЕ ТЕСТОВ (КРОМЕ РУЧНОГО ФУНКЦИОНАЛЬНОГО ТЕСТА).
3.1. ФУНКЦИЯ PCC© - ПЕРИОДИЧЕСКАЯ ПРОВЕРКА РАБОТОСПОСОБНОСТИ ПОДКЛЮЧЕННЫХ СВЕТОВЫХ ПРИБОРОВ И ЦЕЛОСТНОСТИ ГРУППОВЫХ ЦЕПЕЙ ПИТАНИЯ АВАРИЙНОГО ОСВЕЩЕНИЯ (ДЛЯ STABILAR.UNI, STABILAR2.UNI, STABILAR.MAX, STABILAR2.MAX, STABILAR.SELV И STABILAR2.SELV)
Функция PCC© (periodic control circuit – периодический контроль групповых цепей) позволяет организовать периодический автоматический контроль работоспособности подключенных к БАП световых приборов аварийного освещения, а также целостности групповой цепи питания.
Функция PCC© особенно важна для блоков аварийного питания серий STABILAR.UNI, STABILAR.MAX и STABILAR.SELV, в тех случаях, когда к одному блоку подключается несколько световых приборов аварийного освещения и расстояние от блока аварийного питания до светового прибора более 1 метра. (При подключении к БАП более 1 светового прибора аварийного освещения рекомендуется использовать кабель с индексом FR.)
Контроль работоспособности подключенных к БАП световых приборов и контроль групповых цепей питания возможен только при проведении калибровочного полуавтоматического теста длительности с измерением мощности.
Калибровочный полуавтоматический тест длительности с измерением мощности необходимо проводить при вводе в эксплуатацию и при каждом изменении мощности и/или количества подключенных световых приборов.
Функция PCC© ЧАСТЬ 1 - проверка работоспособности подключенных световых приборов и контроль групповых цепей питания на обрыв.
Источники аварийного питания серий STABILAR.UNI, STABILAR.MAX или STABILAR.SELV являются источниками напряжения для питания световых приборов. Мощность, передаваемая в световые приборы, зависит от их суммарной мощности.
В ходе автоматических или полуавтоматических тестов измеряется текущая суммарная мощность световых приборов аварийного освещения, подключенных БАП, и сравнивается со значением мощности, записанным в энергонезависимую память во время калибровочного полуавтоматического теста длительности.
Если калибровочный полуавтоматический тест длительности с измерением мощности не проводился, то для сравнения с текущей мощностью световых приборов используется предварительно записанное в энергонезависимую память значение – 10% от номинальной мощности блока аварийного питания (заводская настройка). Это может быть полезно при проведении промежуточного тестирования на этапе монтажа, когда не все цепи питания или не все световые приборы подключены (до полного ввода в эксплуатацию).
В случае если текущая мощность световых приборов будет меньше записанного значения, признаётся, что один или несколько световых приборов неисправны, или неисправны (оборваны) цепи их питания, или неисправен источник питания. Тест завершается. Блок аварийного питания переходит в нормальный режим, начинает заряд аккумуляторной батареи и включает индикацию ошибки мощности.
Ошибка мощности фиксируется в энергонезависимой памяти, чтобы избежать потери информации при отключении питания БАП. После восстановления питания индикация ошибки возобновляется. Ошибка мощности, а также её индикация автоматически сбрасывается только после успешного выполнения автоматического или полуавтоматического теста, кроме ручного функционального теста.
Функция PCC© ЧАСТЬ 2 - проверка работоспособности подключенных световых приборов и контроль групповых цепей питания на короткое замыкание.
Во время автоматических или полуавтоматических тестов проводится измерение потребляемого тока световых приборов. В случае протекания сверхтоков признаётся, что в световых приборах или в цепях их питания произошло короткое замыкание. Тест завершается. Блок аварийного питания переходит в нормальный режим, начинает заряд аккумуляторной батареи и включает индикацию перегрузки.
Ошибка перегрузки фиксируется в энергонезависимой памяти, чтобы избежать потери информации при отключении питания БАП. После восстановления питания индикация ошибки возобновляется. Ошибка перегрузки, а также её индикация автоматически сбрасывается только после успешного выполнения автоматического или полуавтоматического теста, кроме ручного функционального теста.
3.2. ПРОВЕРКА СПОСОБНОСТИ АККУМУЛЯТОРНОЙ БАТАРЕИ ПИТАТЬ СВЕТОДИОДНЫЙ МОДУЛЬ ИЛИ СВЕТОВЫЕ ПРИБОРЫ В ТЕЧЕНИЕ ТЕСТА.
При глубоком разряде аккумуляторной батареи до истечения времени теста признаётся, что аккумуляторная батарея неисправна, т.к. не обладает достаточной ёмкостью. Тест завершается. Блок аварийного питания переходит в нормальный режим, начинает заряд аккумуляторной батареи и включает индикацию ошибки батареи.
Ошибка аккумуляторной батареи фиксируется в энергонезависимой памяти, чтобы избежать потери информации при отключении питания БАП. После восстановления питания индикация ошибки возобновляется. Ошибка батареи, а также её индикация автоматически сбрасывается только после успешного выполнения автоматического или полуавтоматического теста длительности.
3.3. ПРОВЕРКА РАБОТОСПОСОБНОСТИ ПОДКЛЮЧЕННОГО СВЕТОДИОДНОГО МОДУЛЯ И ЕГО ИСТОЧНИКА ПИТАНИЯ (ДЛЯ STABILAR.LED И STABILAR2.LED).
Источники аварийного питания серии STABILAR.LED являются источником мощности для питания светодиодных модулей. Мощность, передаваемая в модуль, постоянна и не зависит от его конструкции. Номинальное значение мощности определяется моделью блока аварийного питания (2,5Вт или 6Вт).
В ходе автоматических или полуавтоматических тесов измеряется потребляемая мощность. В случае её отклонения более чем на 25% от номинального значения, признаётся, что источник света или его источник питания неисправен. Тест завершается. Блок аварийного питания переходит в нормальный режим, начинает заряд аккумуляторной батареи и включает индикацию ошибки мощности.
Ошибка мощности фиксируется в энергонезависимой памяти, чтобы избежать потери информации при отключении питания БАП или светового прибора. После восстановления питания индикация ошибки возобновляется. Ошибка мощности, а также её индикация автоматически сбрасывается только после успешного выполнения любого автоматического или полуавтоматического теста, кроме ручного функционального теста.
3.4. КОНТРОЛЬ ТЕМПЕРАТУРЫ АККУМУЛЯТОРНОЙ БАТАРЕИ ВО ВРЕМЯ ТЕСТА (ТОЛЬКО ДЛЯ LIFEPO4).
При перегреве аккумуляторной батареи свыше 80°C, её разряд становится невозможным. Тест завершается. Блок аварийного питания переходит в нормальный режим. Однако, заряд аккумуляторной батареи не начинается из-за перегрева. Включается индикация перегрева, как описано в п. 6.2. «Контроль температуры LiFePO4 аккумуляторных батарей в нормальном режиме».
Ошибка перегрева фиксируется в энергонезависимой памяти, чтобы избежать потери информации при отключении питания
БАП. После восстановления питания индикация ошибки возобновляется. Ошибка перегрева, а также её индикация автоматически сбрасывается только после успешного выполнения автоматического или полуавтоматического теста длительности.
После охлаждения батареи ниже 50°C начинается заряд аккумуляторной батареи и включается индикация ошибки перегрева, которая произошла во время теста.
4. ВВОД В ЭКСПЛУАТАЦИЮ СВЕТОВЫХ ПРИБОРОВ И БЛОКОВ АВАРИЙНОГО ПИТАНИЯ С ФУНКЦИЕЙ SELFTEST®.
4.1. ОБЩИЙ ПОРЯДОК ВВОДА В ЭКСПЛУАТАЦИЮ
4.1.1 Первое включение питания.
После первого включения питания блоки аварийного питания или световые приборы SELFTEST® начинают заряд аккумуляторной батареи. Время заряда не более 24 часов и зависит от заряженности батарей на момент монтажа.
Во время заряда светодиодный индикатор непрерывно горит жёлтым, показывая, что заряд идёт нормально, но батарея ещё не заряжена и не полностью готова к использованию.
После полного заряда батареи светодиодный индикатор постоянно горит зелёным, показывая, что батарея заряжена и готова к использованию.
При снижении тока заряда более чем на 25% или при отключении аккумуляторной батареи светодиодный индикатор начинает быстро мигать красным (2 раза в 1 секунду).
4.1.2 Промежуточное тестирование на этапе монтажа.
На этапе монтажа аварийного освещения может возникнуть необходимость проверки отдельных блоков аварийного питания и/или цепей аварийного освещения. Для этой цели рекомендуется проводить ручной функциональный тест.
При проведении ручного функционального теста возможен только визуальный контроль работоспособности БАП или светового прибора в аварийном режиме. Автоматические измерения и фиксации ошибок в энергонезависимой памяти не производятся, индикация ошибок после теста не включается.
Ручной функциональный тест может начинаться в нормальном режиме в любое время независимо от заряженности аккумуляторной батареи, однако пользователь должен гарантировать, что батарея достаточно заряжена для проведения теста. Иначе БАП или световой прибор будет выключаться (гаснуть) в аварийном режиме.
Тест начинается вручную нажатием кнопки «ТЕСТ» светового прибора или БАП. Тест продолжается, пока нажата кнопка «ТЕСТ».
Во время теста светодиодный индикатор гаснет, показывая, что световой прибор или ЬАП перешёл в аварийный режим с питанием от аккумуляторной батареи.
После отпускания кнопки тест прекратится, световой прибор или БАП перейдя в нормальный режим, начнёт заряд аккумуляторной батареи.
4.1.3 Назначение времени проведения автоматических тестов.
После выполнения первого заряда аккумуляторной батареи назначается время проведения автоматических (плановых) тестов.
Для ежедневного автоматического функционального теста назначается час, минута и секунда. Тест будет начинаться в этот час, минуту и секунду каждый день, при соблюдении условий проведения тестов.
Для ежегодного, 1 раз в 52 недели, автоматического теста длительности назначается неделя и день. В эту неделю и день вместо автоматического функционального теста будет проведён автоматический тест длительности при соблюдении условий проведения тестов.
У каждого БАП и светового прибора аварийного освещения, смонтированных на объекте, время проведения тестов назначается индивидуально и случайным образом, чтобы при одновременном вводе в эксплуатацию нескольких БАП или световых приборов, тест не начинался одновременно. Это необходимо для уменьшения неудобств если в помещении находятся люди, а также для минимизации последствий, если нарушение сети рабочего освещения произойдёт в то время, когда аккумуляторные батареи не были полностью заряжены после проведения теста.
Несмотря на случайное назначение времени запуска всё же существует вероятность, что при отказе сети рабочего освещения аккумуляторы разных БАП или световых приборов аварийного освещения не будут полностью заряжены после теста.
Чтобы избежать потери информации при полном отключении питания БАП или светового прибора, например, при
срабатывании защиты от глубокого разряда или при выключении аварийного режима с помощью устройства
дистанционного тестирования (УДТУ) TELECONTROL, текущее время фиксируется в энергонезависимой памяти во время перехода в аварийный режим. При восстановлении питания отсчёт продолжается с сохранённого времени. Т.е. на время аварийного режима или на время отключения с помощью УДТУ TELECONTROL отсчёт времени до следующего теста приостанавливается.
4.2. ВВОД В ЭКСПЛУАТАЦИЮ БАП СЕРИЙ STABILAR.UNI, STABILAR.MAX, STABILAR.SELV С ФУНКЦИЕЙ PCC© - КАЛИБРОВОЧНЫЙ ПОЛУАВТОМАТИЧЕСКИЙ ТЕСТ С ИЗМЕРЕНИЕМ МОЩНОСТИ
После полного монтажа аварийного освещения и заряда аккумуляторных батарей в блоках аварийного питания STABILAR.UNI, STABILAR.MAX, STABILAR.SELV необходимо провести калибровочный полуавтоматический тест с измерением мощности. Это нужно для выполнения функции PCC© - периодического автоматического контроля работоспособности подключенных к БАП световых приборов аварийного освещения, а также целостности их групповых цепей питания.
Во время проведения калибровочного полуавтоматического теста измеряется суммарная мощность световых приборов аварийного освещения, подключенных к БАП, и фиксируется её минимальная величина. По окончании теста, от минимальной мощности вычитается 3% и полученное значение записывается в энергонезависимую память контроллера.
При проведении последующих автоматических или полуавтоматических тестов, записанное значение будет сравниваться, с текущей мощностью подключенных световых приборов. В случае если текущая мощность световых приборов будет меньше записанного значения, будет признаваться, что один или несколько световых приборов неисправны, или неисправны (оборваны) цепи их питания.
Перед началом проведения калибровочного теста длительности с измерением мощности, пользователь должен гарантировать, что все световые приборы, в соответствии с проектной документацией подключены к БАП и находятся в исправном состоянии.
Калибровочный тест может начинаться в нормальном режиме при полностью заряженной аккумуляторной батарее, при этом индикатор постоянно светится зеленым, указывая на то, что АКБ заряжена и готова к работе.
Калибровочный тест с измерением мощности запускается только индивидуально с помощью кнопки «ТЕСТ» на корпусе БАП.
Тест запускается семикратным (7 раз подряд) нажатием и отпусканием кнопки «ТЕСТ» светового прибора. Нажатие на кнопку контролируется по переходу светового прибора в аварийный режим. Тест начинается спустя 2 секунды после последнего отпускания кнопки. После начала тест продолжается в автоматическом режиме.
Во время калибровочного теста с измерением мощности светодиодный индикатор светового прибора медленно мигает зелёным (1 раз в 2 секунды).
Во время проведения теста измеряется суммарная мощность световых приборов аварийного освещения, подключенных к БАП, и фиксируется её минимальная величина. По окончании теста, от минимальной мощности вычитается 3% и полученное значение записывается в энергонезависимую память контроллера.
При проведении последующих автоматических и полуавтоматических тестов, записанное значение сравнивается, с текущей мощностью подключенных световых приборов. Это позволяет проверять отсутствие обрывов и коротких замыканий в групповых цепях аварийного освещения, а также работоспособность световых приборов аварийного освещения.
5. ПРОВЕДЕНИЕ ТЕСТОВ ВО ВРЕМЯ ЭКСПЛУАТАЦИИ
После ввода аварийного освещения в эксплуатацию и назначения времени проведения автоматические тесты будут периодически выполняться в назначенное время.
В дополнение к автоматическим тестам возможно проведение ручных и полуавтоматических тестов. Ручные и полуавтоматические тесты могут выполняться в любое время, при соблюдении условий проведения тестов.
5.1. УСЛОВИЯ ПРОВЕДЕНИЯ ТЕСТОВ
Автоматические тесты могут начинаться в нормальном режиме при полностью заряженной аккумуляторной батарее.
Полуавтоматический функциональный тест может начинаться в нормальном режиме в любое время независимо от заряженности аккумуляторной батареи, однако пользователь должен гарантировать, что батарея достаточно заряжена для проведения теста. Иначе может быть зафиксирована ошибка аккумуляторной батареи, сброс которой возможен только после проведения автоматического или полуавтоматического теста длительности.
Светодиодный индикатор может непрерывно гореть жёлтым, показывая, что заряд идёт нормально, но батарея ещё не заряжена и не полностью готова к использованию.
Или светодиодный индикатор может постоянно гореть зелёным, показывая, что батарея заряжена и готова к использованию
Полуавтоматический тест длительности и калибровочный полуавтоматический тест с измерением мощности могут начинаться в нормальном режиме в любое время при полностью заряженной аккумуляторной батарее, при этом светодиодный индикатор должен постоянно светится зеленым, указывая на то, что АКБ заряжена и готова к работе.
5.2. ИНДИВИДУАЛЬНЫЙ ЗАПУСК РУЧНОГО И ПОЛУАВТОМАТИЧЕСКИХ ТЕСТОВ С ПОМОЩЬЮ КНОПКИ «ТЕСТ» СВЕТОВОГО ПРИБОРА ИЛИ БЛОКА АВАРИЙНОГО ПИТАНИЯ
Для индивидуального тестирования используется кнопка «ТЕСТ» на корпусе светового прибора или блока аварийного питания.
Индивидуальный запуск ручного функционального теста.
Тест начинается вручную нажатием кнопки «ТЕСТ» светового прибора или БАП. Тест продолжается, пока нажата кнопка «ТЕСТ». После отпускания кнопки тест прекратится, световой прибор или БАП перейдя в нормальный режим, начнёт заряд аккумуляторной батареи.
Индивидуальный запуск полуавтоматического функционального теста
Тест начинается вручную трёхкратным (3 раза подряд) нажатием и отпусканием кнопки «ТЕСТ» светового прибора. Нажатие на кнопку контролируется по переходу светового прибора в аварийный режим. Тест начинается спустя 2 секунды после последнего отпускания кнопки. После начала тест продолжается в автоматическом режиме.
Индивидуальный запуск полуавтоматического теста длительности
Тест начинается вручную пятикратным (5 раз подряд) нажатием и отпусканием кнопки «ТЕСТ» светового прибора. Нажатие на кнопку контролируется по переходу светового прибора в аварийный режим. Тест начинается спустя 2 секунды после последнего отпускания кнопки. После начала тест продолжается в автоматическом режиме.
Индивидуальный запуск калибровочного полуавтоматического теста с измерением мощности.
Тест начинается вручную семикратным (7 раз подряд) нажатием и отпусканием кнопки «ТЕСТ» светового прибора. Нажатие на кнопку контролируется по переходу светового прибора в аварийный режим. Тест начинается спустя 2 секунды после последнего отпускания кнопки. После начала тест продолжается в автоматическом режиме.
5.3. ДИСТАНЦИОННЫЙ/ГРУППОВОЙ ЗАПУСК РУЧНОГО ИЛИ ПОЛУАВТОМАТИЧЕСКИХ ТЕСТОВ С ПОМОЩЬЮ УДТУ BS-TELECONTROL-1-200 SELFTEST
Для группового или дистанционного тестирования используются кнопки «ФУНКЦИОНАЛЬНЫЙ ТЕСТ» или «TECT ДЛИТЕЛЬНОСТИ» на устройстве TELECONTROL SELFTEST. Перед проведением тестов должно быть проверено соединение устройства TELECONTROL SELFTEST со всеми световыми приборами или блоками аварийного питания, чтобы гарантировать поступление сигнала управления.
Дистанционный или групповой запуск ручного функционального теста.
Тест начинается вручную переключением трехпозиционного переключателя устройства TELECONTROL SELFTEST в положение ТЕСТ. Тест продолжается, пока трехпозиционный переключатель устройства TELECONTROL SELFTEST переключен в положение ТЕСТ.
После отпускания трехпозиционного переключателя тест прекратится, световые приборы или БАП перейдя в нормальный режим, начнут заряд аккумуляторной батареи.
Дистанционный или групповой запуск полуавтоматического функционального теста
Тест начинается вручную нажатием кнопки «ФУНКЦИОНАЛЬНЫЙ ТЕСТ» устройства TELECONTROL SELFTEST. При нажатой кнопке жёлтый индикатор «УПР. СИГНАЛ» должен мигнуть 3 раза. После чего кнопку можно отпустить. После начала тест продолжается в автоматическом режиме.
Дистанционный или групповой запуск полуавтоматического теста Длительности
Тест начинается вручную нажатием и кнопки «ТЕСТ ДЛИТЕЛЬНОСТИ» устройства TELECONTROL SELFTEST. При нажатой
кнопке жёлтый индикатор «УПР. СИГНАЛ» должен мигнуть 5 раз. После чего кнопку можно отпустить. После начала тест продолжается в автоматическом режиме.
Дистанционный или групповой запуск полуавтоматического теста длительности с измерением мощности.
Дистанционный или групповой запуск полуавтоматического теста длительности с измерением мощности с помощью устройства TELECONTROL SELFTEST не предусмотрен
5.4. ИНДИКАЦИЯ ТЕСТОВ
При проведении ручного функционального теста светодиодный индикатор гаснет показывая переход в аварийный режим с питанием от АКБ.
При проведении автоматического или полуавтоматического функционального теста светодиодный индикатор светового прибора быстро мигает зелёным (2 раза в 1 секунду).
При проведении автоматического или полуавтоматического теста длительности, а также при проведении калибровочного теста с измерением мощности, светодиодный индикатор светового прибора медленно мигает зелёным (1 раз в 2 секунды).
5.5. НЕВОЗМОЖНОСТЬ ПРОВЕДЕНИЯ ИЛИ ПРЕРЫВАНИЕ ТЕСТОВ. ОТЛОЖЕННЫЕ И ПРЕРВАННЫЕ ТЕСТЫ
При невозможности начала автоматического теста в нормальном режиме из-за недостаточно заряженной аккумуляторной батареи тест откладывается, до появления возможности его проведения (до полной зарядки батареи в нормальном режиме).
При прерывании автоматического теста, например, из-за перехода в аварийный режим или при нажатии кнопки «ТЕСТ», тест завершается и откладывается, до появления возможности его проведения (до перехода в нормальный режим и полной зарядки батареи). Избегайте нажатия на кнопку «ТЕСТ» во время проведения автоматических тестов без необходимости.
Отложенный тест фиксируется в энергонезависимой памяти, чтобы избежать потери информации при отключении питания БАП. Информация об отложенном тесте удаляется из энергонезависимой памяти только после его выполнения.
При отложенном автоматическом функциональном тесте в нормальном режиме во время заряда аккумуляторной батареи светодиодный индикатор горит жёлтым. Периодически через 2 секунды 1 раз гаснет на 0.25 секунды.
При отложенном автоматическом тесте длительности в нормальном режиме во время заряда аккумуляторной батареи светодиодный индикатор горит жёлтым. Периодически через 2 секунды 2 раза гаснет на 0.25 секунды.
При невозможности начала полуавтоматического теста длительности или полуавтоматического теста с измерением мощности для ввода в эксплуатацию из-за недостаточно заряженной аккумуляторной батареи, тест прерывается (не начинается и не откладывается).
При прерывании любого полуавтоматического теста, например, из-за перехода в аварийный режим или при нажатии кнопки «ТЕСТ», полуавтоматический тест прерывается и не откладывается. Блок аварийного питания после перехода в нормальный режим начинает заряд аккумуляторной батареи.
Это может быть полезно для прекращения полуавтоматического теста в случае необходимости. Это также может быть полезно, в случае если полуавтоматические тесты могут быть проведены только в определённое время и отложенный тест не сможет в него попасть. Прерванный полуавтоматический тест можно будет повторить после перехода в нормальный режим и полной зарядки аккумуляторной батареи. Избегайте нажатия на кнопку «ТЕСТ» во время проведения полуавтоматических тестов без необходимости.
Прерванный тест фиксируется в энергонезависимой памяти, чтобы избежать потери информации при отключении питания БАП. Информация о прерванном тесте удаляется из энергонезависимой памяти только после его полного выполнения.
В нормальном режиме во время заряда аккумуляторной батареи светодиодный индикатор показывает, что полуавтоматический функциональный тест был прерван, мигая 1 раз жёлтым через каждые 2 секунды.
В нормальном режиме при полностью заряженной аккумуляторной батарее светодиодный индикатор показывает, что полуавтоматический функциональный тест был прерван, мигая 1 раз зелёным через каждые 2 секунды.
В нормальном режиме во время заряда аккумуляторной батареи светодиодный индикатор показывает, что полуавтоматический тест длительности был прерван или не смог начаться, мигая 2 раза жёлтым через каждые 2 секунды.
В нормальном режиме при полностью заряженной аккумуляторной батарее светодиодный индикатор показывает, что полуавтоматический тест длительности был прерван или не смог начаться, мигая 2 раза зелёным через каждые 2 секунды.
Контроль результатов тестирования
Для своевременного устранения неисправностей необходимо периодически проверять индикацию ошибок или отложенных тестов, которая может появиться после проведения автоматических тестов.
В ходе, а также после завершения полуавтоматических тестов необходимо проверять индикацию, что тест выполняется,
индикацию ошибок или индикацию прерванных тестов. В случае появления индикации прерванного теста повторить его в
то время, когда это будет удобно.
Это особенно важно при проведении групповых дистанционных тестов с помощью устройства TELECONTROL SELFTEST, когда пользователь не может визуально контролировать состояние перед тестом, начало, а также проведение теста сразу у всех световых приборов или БАП.
5.6. ИНДИКАЦИЯ ОШИБОК ТЕСТОВ
Ошибка мощности
Для источников аварийного питания серий STABILAR.UNI, STABILAR.MAX или STABILAR.SELV в ходе автоматических или полуавтоматических тестов измеряется текущая суммарная мощность световых приборов аварийного освещения, подключенных БАП, и сравнивается со значением мощности, записанным в энергонезависимую память во время калибровочного полуавтоматического теста длительности.
Если калибровочный полуавтоматический тест длительности с измерением мощности не проводился, то для сравнения с текущей мощностью световых приборов используется предварительно записанное в энергонезависимую память значение – 10% от номинальной мощности блока аварийного питания (заводская настройка).
В случае если текущая мощность световых приборов будет меньше записанного значения, признаётся, что один или несколько световых приборов неисправны, или неисправны (оборваны) цепи их питания, или неисправен источник питания. Тест завершается. Блок аварийного питания переходит в нормальный режим, начинает заряд аккумуляторной батареи и включает индикацию ошибки мощности.
Для источников аварийного питания серии STABILAR.LED в ходе автоматических или полуавтоматических тестов измеряется потребляемая мощность. В случае отклонения более чем на 25% от номинального значения (2,5Вт или 6Вт в зависимости от модели), признаётся, что источник света или его источник питания неисправен. Тест завершается. Блок аварийного питания переходит в нормальный режим, начинает заряд аккумуляторной батареи и включает индикацию ошибки мощности.
Во время заряда аккумуляторной батареи светодиодный индикатор показывает ошибку мощности, мигая 3 раза красным и один 1 раз жёлтым.
При полностью заряженной аккумуляторной батарее светодиодный индикатор показывает ошибку мощности, мигая 3 раза красным и один 1 раз зелёным.

Ошибка перегрузки.
Для источников аварийного питания серий STABILAR.UNI, STABILAR.MAX или STABILAR.SELV в ходе автоматических или полуавтоматических тестов проводится измерение потребляемого тока световых приборов. В случае протекания сверхтоков признаётся, что в световых приборах или в цепях их питания произошло короткое замыкание. Тест завершается. Блок аварийного питания переходит в нормальный режим, начинает заряд аккумуляторной батареи и включает индикацию перегрузки.
Во время заряда аккумуляторной батареи светодиодный индикатор показывает ошибку перегрузки, мигая 4 раза красным и один 1 раз жёлтым.

Во время заряда аккумуляторной батареи светодиодный индикатор показывает ошибку перегрузки, мигая 4 раза красным и один 1 раз зелёным.
Ошибка батареи
При глубоком разряде аккумуляторной батареи до истечения времени теста признаётся, что аккумуляторная батарея неисправна, т.к. не обладает достаточной ёмкостью. Тест завершается. Блок аварийного питания переходит в нормальный режим, начинает заряд аккумуляторной батареи и включает индикацию ошибки батареи.
Светодиодный индикатор показывает ошибку аккумуляторной батареи, медленно мигая красным (1 раз в 2 секунды).

Ошибка перегрева только для LiFePO4 аккумуляторных батарей.
При перегреве LiFePO4 аккумуляторной батареи свыше 80°C, её разряд становится невозможным. Тест завершается. Блок аварийного питания переходит в нормальный режим. Однако, заряд аккумуляторной батареи не начинается из-за перегрева. Включается индикация перегрева, как описано в п. 6.2. «Контроль температуры LiFePO4 аккумуляторных батарей в нормальном режиме».
После охлаждения батареи ниже 50°C начинается заряд аккумуляторной батареи и включается индикация ошибки перегрева, которая произошла во время теста.
Во время заряда аккумуляторной батареи светодиодный индикатор показывает ошибку перегрева, мигая 5 раз красным и один 1 раз жёлтым.
Во время заряда аккумуляторной батареи светодиодный индикатор показывает ошибку перегрева, мигая 5 раз красным и один 1 раз зелёным.
5.7. НАЛОЖЕНИЕ ТЕСТОВ
Запускаемые ручные или полуавтоматические тесты имеют приоритет над автоматическими тестами. При нажатии на кнопку «ТЕСТ», текущий автоматический тест останавливается и откладывается до завершения полуавтоматического. Если полуавтоматический тест будет прерван, то автоматический тест останется отложенным. Избегайте нажатия на кнопку «ТЕСТ» во время проведения автоматических тестов без необходимости.
С другой стороны если автоматический тест должен начаться во время проведения полуавтоматического теста, то происходит замена по следующему правилу: автоматический тест большей или равной длительности заменяет полуавтоматический. Автоматический тест меньшей длительности откладывается до завершения полуавтоматического. Если полуавтоматический тест будет прерван, то автоматический тест останется отложенным.
если проводится полуавтоматический функциональный тест, и должен начаться автоматический функциональный тест, то начатый тест продолжит выполняться как автоматический;
если проводится полуавтоматический функциональный тест, и должен начаться автоматический тест длительности, то начатый тест продолжит выполняться как автоматический тест длительности,
если проводится полуавтоматический тест длительности, и должен начаться автоматический функциональный тест, то начатый тест продолжит выполняться, а автоматический тест будет отложен до завершения полуавтоматического;
если проводится полуавтоматический тест длительности, и должен начаться автоматический тест длительности, то начатый тест продолжит выполняться как автоматический.
После успешного завершения полуавтоматического теста, отложенные автоматические тесты также считаются завершёнными по следующему правилу: при успешном завершении полуавтоматического теста отложенный автоматический тест равной или меньшей длительности тоже считается завершённым.
после завершения полуавтоматического функционального теста отложенный автоматический функциональный тест считается завершённым;
после завершения полуавтоматического функционального теста отложенный автоматический тест длительности не считается завершённым и будет повторно проведён после полного заряда батареи;
после завершения полуавтоматического теста длительности отложенный автоматический функциональный тест или отложенный автоматический тест длительности считается завершённым.
6. КОНТРОЛЬ АККУМУЛЯТОРНОЙ БАТАРЕИ В НОРМАЛЬНОМ РЕЖИМЕ
6.1. КОНТРОЛЬ ТОКА ЗАРЯДА И СОЕДИНЕНИЯ С АККУМУЛЯТОРНОЙ БАТАРЕЕЙ
Во время заряда светодиодный индикатор непрерывно горит жёлтым, показывая, что заряд идёт нормально, но батарея ещё не заряжена и не полностью готова к использованию.
После полного заряда батареи светодиодный индикатор постоянно горит зелёным, показывая, что батарея заряжена и готова к использованию.
При снижении тока заряда более чем на 25% или при отключении аккумуляторной батареи светодиодный индикатор начинает быстро мигать красным (2 раза в 1 секунду).
Контроль температуры LiFePO4 аккумуляторных батарей.
При перегреве аккумуляторной батареи свыше 55°C или переохлаждении ниже -20°C, её заряд невозможен. Индикатор показывает невозможность заряда, мигая 1 раз красным через каждые 2 секунды.
При перегреве аккумуляторной батареи свыше 80°C, не только заряд, но и разряд невозможен. Индикатор показывает невозможность заряда и разряда, мигая 2 раза красным через каждые 2 секунды.

7. СВОДНАЯ ТАБЛИЦА РАСШИФРОВКИ ИНДИКАЦИИ БАП И СВЕТОВЫХ ПРИБОРОВ
№ | Расшифровка | Индикация |
1 | Аварийный режим | Нет индикации |
| 2 | Нормальный режим | |
| Состояние АКБ | ||
2.1 | АКБ заряжается, но ещё не готова к использованию | |
2.2 | АКБ заряжена и готова к использованию | |
| 2.3 | АКБ отсутствует или нет тока заряда | ![]() |
| 2.4 | Недопустимая температура для заряда (больше +55°С или меньше -20°С) | ![]() |
| 2.5 | Недопустимая температура для разряда (больше +80°С) | ![]() |
| 3 | Проведение тестов | |
| 3.1 | Ручной функциональный тест | |
| Запуск полуавтоматического функционального теста | Нет индикации | |
Начажать на кнопку «Тест» на БАП/Световом приборе 3 раза подряд. Нажатие считается выполненным, если световой прибор/БАП перешёл в аварийный режим. Тест начинается спустя 2 секунды после последнего отпускания кнопки. Или нажать кнопку «Функциональный Тест» УДТУ BS-TELECONTROL SELFTEST и удерживать её нажатой пока индикатор «УПР. СИГНАЛ» не мигнёт 3 раза. | ||
| 3.2 | Проведение ежедневного автоматического или полуавтоматического функционально | |
| Запуск полуавтоматического теста длительности | Начажать на кнопку «Тест» на БАП/Световом приборе 5 раз подряд. Нажатие считается выполненным, если световой прибор/БАП перешёл в аварийный режим. Тест начинается спустя 2 секунды после последнего отпускания кнопки. Или нажать кнопку «Тест Длительности» УДТУ BS-TELECONTROL SELFTEST и удерживать её нажатой пока индикатор «УПР. СИГНАЛ» не мигнёт 5 раз. | |
| Запуск калибровочного теста БАП | Нажать на кнопку «Тест» на БАП 7 раз. Тест начинается спустя 2 секунды после последнего отпускания кнопки. | |
| 3.3 | Проведение автоматического или полуавтоматического теста длительности, или калибровочного теста с измерением мощности | |
| 4 | Отложенные и прерванные тесты | |
| 4.1 | Полуавтоматический функциональный тест был прерван или не смог начаться, идёт заряд АКБ | |
| 4.2 | Полуавтоматический функциональный тест был прерван или не смог начаться, АКБ заряжена | |
| 4.3 | Полуавтоматический тест длительности или калибровочный тест был прерван или не смог начаться, идёт заряд АКБ | ![]() |
| 4.4 | Полуавтоматический тест длительности или калибровочный тест был прерван или не смог начаться, АКБ заряжена | ![]() |
| 4.5 | Автоматический функциональный тест был прерван или не смог запуститься, идёт заряд АКБ. После заряда автоматически начнётся проведение теста | |
4.6 | Автоматически тест длительности был прерван или не смог запуститься, идёт заряд АКБ. После заряда автоматически начнётся проведение теста | |
| 5 | Ошибки тестов | |
| 5.1 | Во время теста потребляемая мощность вышла за допустимые пределы, идёт заряд АКБ (ошибка мощности) | |
| 5.2 | Во время теста потребляемая мощность вышла за допустимые пределы, АКБ заряжена (ошибка мощности) | |
| 5.3 | Для БАП серий STABILAR.UNI, STABILAR.MAX, STABILAR.SELV. Во время теста протекал экстра-ток, идёт заряд АКБ (ошибка перегрузки) | |
| 5.4 | Для БАП серий STABILAR.UNI, STABILAR.MAX, STABILAR.SELV. Во время теста протекал экстра-ток, АКБ заряжена (ошибка перегрузки) | |
| 5.5 | АКБ перегрелась во время теста, идет заряд АКБ (ошибка перегрева) | |
| 5.6 | АКБ перегрелась во время теста, АКБ заряжена (ошибка перегрева) | |
| 5.7 | АКБ не отработала необходимую длительность (ошибка батареи) | ![]() |
Техническая информация, представленная в данной статье, является собственностью ООО «Белый свет 2000»© 02.06.2025. Запрещается копирование, распространение или любое иное использование информации без предварительного письменного согласия правообладателя.
SELFTEST® - зарегистрированный товарный знак ООО «БЕЛЫЙ СВЕТ 2000»
ЧИТАТЬ ЕЩЁ:
Технология SAFETY MAXТехнология DOUBLE SAFETYТехнология GВСТЕХНОЛОГИЯ DUOLEDТехнология ICE












